Дагестанский государственный университет

В ДГУ обсудили проблемы детской литературы на национальных языках

E-mail Печать PDF

detskaya_lit_527 марта в Центре изучения родных языков ДГУ прошла встреча, посвященная вопросам детской литературы на национальных языках. В мероприятии приняли участие студенты русско-дагестанского отделения Даггосуниверситета и Даггоспедуниверситета, член Союза писателей РФ, автор множества детских книг Гюлбика Омарова, редактор детского журнала «Соколенок» на табасаранском языке Феруза Султанова, сотрудник Дагестанского научно-исследовательского института педагогики им. Тахо-Годи Ширинат Джамалиева, д.ф.н., ведущий сотрудник ИЯЛИ ДНЦ РАН Сабрина Шихалиева и другие.

Встреча началась с приветственного слова директора Центра изучения родных языков ДГУ Марины Гасановой. Она отметила, что развитие детской литературы на национальных языках очень важно, так как наличие книг для юных читателей является обязательным условием сохранения и развития родных языков. «Это необязательно может быть новая национальная детская литература. Речь идет и о переводной литературе: сказки народов мира, произведения русских и зарубежных классиков», – отметила она. Так, например, сказка Александра Пушкина о мертвой царевне и семи богатырях переведена на табасаранский язык Гюлбикой Омаровой, сказки Леонардо да Винчи и рассказы М. Пришвина переведены профессором кафедры теоретической и прикладной лингвистики ДГУ Салминат Гасановой и т.д.

Феруза Султанова подробно рассказала о работе детского журнала, принципах отбора материала, специфике юной читательской аудитории. Своим мнением активно делились и студенты. По завершении мероприятия им были подарены книги, изданные центром, и сделана совместная фотография.

detskaya_lit_3

detskaya_lit_6

detskaya_lit_7

detskaya_lit_2

detskaya_lit_1

Последнее обновление 29.03.18 02:11  
AddThis Social Bookmark Button